متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی

آهنگ AEMIA – From به همراه متن ترانه و ترجمه آن

گروه AEMIA که با پروژه کیمیا روانگر (میا) و کوروش زراندوز کار خود را آغاز کرده‌اند، حالا دومین قطعه رسمی خود با عنوان From را منتشر کرده‌اند؛ قطعه‌ای که تفاوت‌های چشمگیری با ترک اول (Stars) دارد و به‌ خوبی نشان می‌دهد این گروه قرار نیست خود را محدود به یک ژانر مشخص کند. متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی در وبسایت ایران بی کلام برای شما دوستان تهیه شده است که در ادامه میتوانید آن را مشاهده فرمایید.

دانلود آهنگ From از AEMIA

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی - شماره 1

 

از همان لحظه اول، کیفیت بالای پروژه به چشم می‌آید. چه از لحاظ تصویر، چه صدا و چه فضاسازی، مشخص است که تیم تولید به احترام و تجربه شنیداری مخاطب توجهی جدی دارند. این موضوع آن‌قدر محسوس است که مخاطب هنگام اولین مواجهه با آهنگ، به وضوح کیفیت را حس می‌کند. تیم پشت این پروژه شامل چهره‌هایی حرفه‌ای است که سابقه‌ای جدی در عرصه موسیقی دارند و همین موضوع باعث شده AEMIA بتواند در سطحی فراتر از آن‌چه در موسیقی آلترناتیو ایران معمول است، فعالیت کند.

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی - شماره 2

 

یکی از نکات مهم درباره AEMIA، تغییر ژانر و تجربه سبک‌های متفاوت است. ترک From برخلاف Stars، فضایی آرام‌تر و حتی تا حدی سینمایی دارد. استفاده از ساز کلاسیک، فضاسازی احساسی در ابتدای قطعه و سپس گذار تدریجی به بخش‌های سنگین‌تر آهنگ، نشان می‌دهد که AEMIA فراتر از یک گروه متالکور ساده عمل می‌کند. این تطبیق‌پذیری ژانری یکی از وجوه متمایز پروژه است که نشان می‌دهد اعضای گروه در حال ساخت صدای خاص و امضای موسیقایی خود هستند.

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی - شماره 3

 

بسیاری از بندهای بزرگ دنیا، مانند Deftones یا Bring Me the Horizon، نیز مسیری مشابه را طی کرده‌اند: شروع با یک ژانر خاص، سپس گسترش آن و خلق یک هویت صوتی منحصر‌به‌فرد. AEMIA نیز در این مسیر قدم برداشته و به‌نظر می‌رسد قصد دارد وفادار به یک سبک باقی نماند و هر بار تجربه‌ای نو به مخاطب ارائه دهد.

 

همچنین ببینید: آهنگ بی کلام From از AEMIA

 

یکی از نکات فنی قابل‌توجه درباره این قطعه، حضور George Lever در جایگاه تهیه‌کننده (Producer) است؛ کسی که رزومه‌ای درخشان در صحنه جهانی موسیقی راک و متال دارد و با پروژه‌هایی چون Sleep Token همکاری داشته است. Lever به دلیل سبک خاصش در میکس و مسترینگ شناخته می‌شود: صدایی نرم، بعضاً آرام‌تر از استاندارد متال، اما دقیق و کنترل‌شده. برخی مخاطبان که با این سبک آشنا نیستند، ممکن است ابتدا با صدای پایین‌تر یا تغییرات ناگهانی در ساختار آهنگ غافلگیر شوند، اما در واقع این بخش از امضای حرفه‌ای جورج لیور است.

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی - شماره 4

 

یکی از جذاب‌ترین ابعاد ترک From، موزیک ویدیوی آن است. در بخش‌هایی از این ویدیو با الهام‌هایی آشکار از بازی‌هایی مانند The Last of Us و Tomb Raider مواجه می‌شویم. استفاده از عناصر تصویری و نمادین و ترکیب آن با اجرای گیتار کلاسیک، حسی نوستالژیک و ماجراجویانه به ویدیو داده که برای مخاطبان بازی‌های ویدیویی نیز جذاب خواهد بود.

این موضوع نشان می‌دهد AEMIA فقط یک بند موسیقی نیست، بلکه در حال ساختن یک جهان دیداری و شنیداری است که عناصر مختلف فرهنگی (از متال گرفته تا گیم و سینما) را در هم آمیخته است.

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی - شماره 5

 

در شرایطی که دهه‌های طلایی موسیقی آلترناتیو در ایران به واسطه محدودیت‌های سیاسی و فرهنگی از دست رفته، پروژه‌هایی مثل AEMIA می‌توانند نقش مهمی در بازسازی هویت هنری نسل جدید ایفا کنند. AEMIA با انتشار آهنگ‌هایی مانند Stars و From، به شکلی مستقل و خلاقانه، موسیقی متال را وارد فضای شنیداری مخاطب فارسی‌زبان کرده است.

نکته مهم اینجاست: شاید متال هیچ‌گاه در ایران “مین‌استریم” نشود، اما پروژه‌هایی مانند AEMIA می‌توانند آن را به طیف گسترده‌تری از مردم معرفی کنند و برای اولین بار نسل جدیدی را با موسیقی اکستریم آشنا کنند. این نه‌تنها برای صحنه موسیقی، بلکه برای فرهنگ شنیداری کل کشور ارزشمند است.

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی - شماره 6

 

قطعه From را می‌توان یک آرامش پیش از طوفان دانست؛ قطعه‌ای با ژانر ملایم‌تر و فضاسازی احساسی‌تر که احتمالاً مقدمه‌ای برای ترک‌های سنگین‌تر در ادامه آلبوم است. اگرچه هنوز نمی‌دانیم باقی ترک‌های آلبوم AEMIA چه ساختاری خواهند داشت، اما اگر روند فعلی ادامه پیدا کند، به‌زودی شاهد یکی از جدی‌ترین بندهای ایرانی خواهیم بود که می‌تواند در مارکت جهانی نیز حرفی برای گفتن داشته باشد.

AEMIA نه‌ تنها موسیقی تولید می‌کند، بلکه فرهنگ‌سازی می‌کند.

 

موزیک ویدیوی رسمی آهنگ AEMIA – From

 

متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی

 

Take me out again
دوباره منو ببر بیرون

fill me up with hope
پر از امیدم کن

Put me on the edge and
منو‌ ببر لبه ‌ی پرتگاه و

let me fly down on my own
بذار خودم پرواز کنم پایین

Want to
میخوام

feel like I’m in control
حس کنم به همه ‌چی‌ مسلطم

and I know
و میدونم

life’s too
زندگی خیلی

short to even care at all
کوتاه‌تر از اینه‌ که بخوام‌ اهمیتی بدم

♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫

Half the people in this town are already dead
نصف مردم این شهر همینجوریش مردن

They won’t give a damn if we stay or if we don’t
ذره‌ای براشون مهم نیست اگه ما بمونیم یا نه

♫♫♫♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫♫♫♫

This could all end tomorrow
همه ‌ی اینا فردا ممکنه تموم شه

and we don’t own this place
و اینجا مال ما نیست

Take me back to where I’m from
منو برگردون به جایی که ازش اومدم

♫♫♫♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫♫♫♫

Time plays this game
زمان این بازیو میکنه

Stays still all day
ثابت وایمیسه کل ‌روز

I’ll find some way some day
من یه راهی پیدا میکنم، یه روزی

♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫

If you go
اگه بری

this would all end tomorrow
همه‌‌ چی فردا تموم میشه

and we don’t own this place
و اینجا مال ما نیست

Take me back to where I’m from
منو برگردون به جایی که ازش اومدم

♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫

When I look around
وقتی دور و برمو نگاه میکنم

nothing but a cloud
هیچی جز ابر نمیبینم

I don’t wanna die
من نمیخوام بمیرم

bring me back to life
منو به زندگی برگردون

let me see the light one more time
بذار یه ‌بار دیگه نورو ببینم

one more time
یه‌ بار دیگه

please
خواهش میکنم

♫♫♫♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫♫♫♫

When I look around
وقتی دور و برمو نگاه میکنم

nothing but a cloud
هیچی جز ابر نمیبینم

I don’t wanna die
من نمیخوام بمیرم

bring me back to life
منو به زندگی برگردون

let me see the light one more time
بذار یه‌ بار دیگه نورو ببینم

one more time
یه‌بار دیگه

one more time
یه‌بار دیگه

♫♫♫♫♫♫
متن آهنگ From از AEMIA با ترجمه فارسی
♫♫♫♫♫♫

5 6 رای ها
امتیاز شما
guest
امتیاز شما
8 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
راضیه
راضیه
امتیاز شما :
     

این اهنگ روحمو نوازش میده ✨

Sobhan
Sobhan
امتیاز شما :
     

زیبایی داره میباره✨😍

رضا
رضا
امتیاز شما :
     

خفن خفن خفن 😍

علیرضا نجاتی
علیرضا نجاتی
امتیاز شما :
     

چه آلبومی بیاد. بی صبرانه منتظرم 😍
ممنون از نقد خوبتون. استفاده کردیم 👏

حسین
حسین
امتیاز شما :
     

سلام !
بعد از دقیقه ۱ و ۲۲ آهنگ from از a mia چه نوع سازی استفاده شده تو نسخه اصلی؟؟؟

Anil
Anil
امتیاز شما :
     

زیبا .متنش انقدر قشنگه که به دفتر خاطراتم اضافه کردم ممنون از ترجمه

پیشنهاد ویژه
محصولات فروشگاه